samedi 25 août 2018

GLOSSAIRE VOCABULAIRE COUTURE ANGLAIS- FRANCAIS



 


GLOSSAIRE COUTURE ANGLAIS - FRANCAIS 

Coucou tout le monde,
comme promis dans ma première vidéo sur la nouvelle chaîne de la boutique : La couture de Lulu la tortue,

 j'ai décidé de  vous faire un article sur un glossaire anglais/français sur le vocabulaire de couture. Pourquoi cette démarche? Tout simplement car en tant qu'autodidacte, j'ai été amené à regarder de nombreuses vidéos  couture sur YouTube et bien qu'il existe de nombreuses chaînes françaises dans le domaine, très vite j'ai dû élargir mon champ de vision. Ainsi, je suis tombée sur des chaînes de pays variés ( Japon, Angleterre, USA...). De ce fait, les tutos sont en anglais. A force d'en voir, il y a certains mots que j'ai assimilé. Mais étant une vraie quiche en English, je me suis dit que regrouper le max de mots que je serais amenée à entendre ou lire était une bonne idée. Je me suis donc fait une page dans mon carnet de couture.  ( Hésitez pas à aller voir ma vidéo!)

Je pense que je ne dois pas être la seule dans ce cas, il m'est donc venue naturellement l'envie de partager ce glossaire avec vous. Alors Let's go :

 sew = coudre
cut = couper
sleeve = manche
fabric = tissu
denim = jean
cotton = coton
canvas = toile ( modèle de vêtement brouillon)
leather = cuir
lining = doublure
shirt = chemise
skirt= jupe
velvet = velours
needle = aiguille
ribbon = ruban
serger = surjeteuse
thread= fil
zip = fermeture éclaire
bonding = sûrpiquage
back = dos
front = devant
gather = froncer
interfacing = entoilage
hood = capuche
iron = fer à repasser
hip= la hanche
neckline = encolure
handstich = couture à la main
lenght= longueur
ruffle = volant
sewing pattern = patron de couture
seam allowance= marge de couture
notch= repère, encoche
shoulder = épaules
fold the fabric in half = plier le tissu en 2
right side together = endroit contre endroit
press = repasser
pant = pantalon
padding = rembourrage
to pin = épingler
button = un bouton
pleat = un pli
bias tape = biais
rayon = viscose
piping = passpoil
scraps = chutes de tissus
safety pin = épingle à nourrice
spool = bobine de fil
snap fastener = bouton à pression
wonder clips = pinces de couture
collar = col
pocket = poche
grainline= droit fil
to topstich = sûrpiquer
size = taille
blind stich = point invisible
bobbin= canette pour machine à coudre
button hole = boutonnière
zigzagstich = point zigzag
edge = bord
felt = feutrine

Bien sûr, cette liste est non exhaustive. J'y ai regrouper les termes que je suis le plus amenée à rencontrer. Pour la compléter, je vous invite à aller faire un tour sur notre cher ami "Google". En tout cas, j'espère que cet article pourra tout de même vous dépanner.

Je vous dit à très bientôt.

L'atelier de Lucia.

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire

AU REVOIR BLOGGER BONJOUR NOTRE SITE

Coucou tout le monde, nous vous écrivons ce nouvel article pour vous prévenir que désormais nous n’utiliserons plus ce blog mais celu...